热搜: 人生  man  day  ear  green    学英语  中国  面试  翻译 
  • 首 页
  • 英语阅读:“神七”今日升空 中国首次太空漫步

       日期:2014-06-16     浏览:589    评论:0    
    核心提示:08神七发射工夫地点spacecraft Shenzhou VII lifts off, the commander-in-chief of the mission's ground operation has said.发射场系统总指挥称,周五下午四点三特别,神七航天员将计划进行中国第一次“太空漫步”。神

    08神七发射工夫地点

    spacecraft Shenzhou VII lifts off, the commander-in-chief of the mission's ground operation has said.

    发射场系统总指挥称,周五下午四点三特别,神七航天员将计划进行中国第一次“太空漫步”。神舟七号将于25日飞天。

    The historic moment will be broadcast live across the world, xinhua.net quoted Cui Jijun as having said on Tuesday, and the space environment is expected to be fine for the mission.

    新华网将就这一历史性时辰进行全程直播,据称,飞行期间太空状况良好。

    Shenzhou VII is scheduled to blast off from Jiuquan in Gansu province tomorrow night. The exact time will be announced on Wednesday.

    明天晚上,神舟七号将于酒泉卫星发射中心升空,详细升空工夫今日公布。

    The Shenzhou-VII mission entered the countdown stage after the final check on the spacecraft, the carrier rocket and the ground operation system was completed Tuesday morning.

    在对飞船进行最后检查之后,神舟七号计划进入倒计时阶段。周二早上,运载

    火箭和地面操作系统已完成对接。

    Scientists simulated the ignition of the rocket and the in-flight moves of the capsule to test how the observation, control and communication systems at the Jiuquan Satellite Launch Center work.

    科学家们模拟了火箭点火和舱体飞行,以演示届时酒泉卫星发射中心观察、控制和联络系统的运转情况。

    The rocket will be loaded with fuel after an overall quality review and approval of the mission headquarters. And all the settings of the spacecraft and the observation, control and communication systems will be frozen till the launch.

    在通过全面质检和总部指示后,火箭将加注燃料。演练结束后,所有技术状态全部“冻结”,等候执行发射任务。

    The spacecraft, its Long-March II-F carrier rocket and the escape tower were fitted on the launch pad on Saturday.

     
     
    更多>同类休闲英语
    0相关评论

    推荐图文
    推荐休闲英语
    点击排行
    网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  网站留言  |  违规举报