英语资讯
  • 首 页
  • 乌克兰航空公司改革空姐制服 长裤运动鞋取代短裙高跟鞋Flight attendants trade heels for sneakers on Ukraine's SkyUp Airlines

       日期:2021-10-12     来源:中国日报网英语点津    评论:0    
    核心提示:在人们的印象里,空姐就应该是盘起发髻,穿着紧身上衣和铅笔裙,脚踩高跟鞋,然而乌克兰一家航空公司决定抛弃空姐的传统标配,让空姐改穿宽松的上衣长裤和运动鞋,发型也变

    在人们的印象里,空姐就应该是盘起发髻,穿着紧身上衣和铅笔裙,脚踩高跟鞋,然而乌克兰一家航空公司决定抛弃空姐的传统标配,让空姐改穿宽松的上衣长裤和运动鞋,发型也变成舒适的麻花辫。

     

    Flight attendants of SkyUp Airlines pose for a picture onboard a plane during the presentation of a new uniform at the Boryspil International Airport outside Kyiv, Ukraine September 30, 2021. REUTERS/Gleb Garanich

     

    Alexandrina Denysenko, a senior flight attendant with seven years of experience, says she sometimes does not get a spare minute to sit down during a flight and dreams of resting her swollen legs after spending hours wearing heels.

    拥有七年工作经验的资深空乘人员亚历山德里娜·德尼森科表示,她有时在飞行途中全程没有片刻时间能坐下,脚踩高跟鞋长达数小时的她好希望可以让自己肿痛的双腿休息一下。

     

    SkyUp Airlines, the privately-owned Ukrainian carrier that employs Denysenko, decided to put an end to heels and pencil skirts after collecting feedback from flight attendants about their uniform.

    德尼森科就职的乌克兰民营航空公司SkyUp在收集空乘人员关于制服的反馈后,决定不再让空乘人员穿高跟鞋和铅笔裙。

     

    The new SkyUp uniform for women now includes white Nike sneakers and a loose orange suit with trousers and a silk scarf, both made by Ukrainian brands. White T-shirts will replace blouses.

    SkyUp航空现在的新空姐制服包括白色耐克运动鞋、宽松橘色上衣长裤套装和一条丝巾,衣服和丝巾均为乌克兰本土品牌。衬衫将被白T恤取代。

     

    Flight attendants of SkyUp Airlines walk along a tarmac during the presentation of a new uniform at the Boryspil International Airport outside Kyiv, Ukraine September 30, 2021. REUTERS/Gleb Garanich

     

    "Shoes (with) heels look beautiful, I do not argue with that, but feet suffer and swell by the end of the flight. Sneakers are absolutely cool," Denysenko told Reuters.

    德尼森科告诉路透社说:“高跟鞋看起来比较漂亮,我不否认这点,但是航班结束时双脚总是肿痛不堪。运动鞋则非常酷。”

     

    "God forbid, but if a crew has to do a landing in water and an evacuation. Heels can damage the ladder and it won't be very comfortable to swim in a skirt," she said.

    她说:“说句不该说的,万一空乘人员需要在水面紧急迫降和疏散,高跟鞋会损坏梯子,穿裙子游泳也会很不舒服。”

     

    The company said they researched the history of cabin crew uniforms and decided to ditch what they called "conservative" elements of a flight attendant's look. Braids will now replace a tight bun or ponytail hairstyle.

    该航空公司表示,他们在研究空乘人员制服历史后,决定抛弃空乘人员制服的“保守”元素。麻花辫发型将取代原来的紧发髻或马尾辫。

     

    Flight attendants of SkyUp Airlines walk along a tarmac during the presentation of a new uniform at the Boryspil International Airport outside Kyiv, Ukraine September 30, 2021. REUTERS/Gleb Garanich

     

    "We found out that despite the fact that the image of a female flight attendant is very romanticized, their job demands a lot of physical training," the head of the SkyUp Airlines marketing department, Marianna Grygorash, said.

    SkyUp航空的市场部主管玛丽安娜·格里戈拉什说:“我们发现,尽管空姐形象被高度浪漫化了,但是她们的工作对体能要求很高。”

     

    The new uniform will be officially launched on October 22.

    新制服将于10月22日正式启用。

     

    Grygorash said the company also plans to launch a new uniform for male crew. It will have a light suit instead of a vest, and a T-shirt instead of a collared shirt, combined with black Nike sneakers.

    格里戈拉什说,公司还计划为男性机组人员推出新制服。轻型西服将取代马甲,T恤将取代有领衬衫,鞋子将换成黑色耐克运动鞋。

     

    "If the whole world and all fashionistas wear sneakers, why not to bring it to aviation?" flight attendant Zoryana said.

    空乘人员佐尔亚那表示:“全世界和时尚达人们都穿运动鞋,为什么空乘人员不穿呢?”

     

    英文来源:美国有线电视新闻网

    翻译&编辑:丹妮

     
     
    更多>同类英语资讯
    0相关评论

    仓鼠英语小程序
    猜你喜欢